Multilingual Desktop Publishing
As the final step, the final layout is thoroughly tested across languages and screen resolutions to make sure that the structure of the content is preserved, and that every text block, picture and multimedia object is correctly positioned. As a result, you get a finished product that looks professional and is ready for immediate use, regardless of the language, format, and device.
Our layout experts and designers use modern DTP software, such as InDesign®, FrameMaker and QuarkXpress, and will adapt multilingual content for websites, applications, or documents so that it meets your requirements and specifications.
In case of multilingual content, words and sentences get shorter and longer, paragraphs shift their positions, and the number of pages may change depending on the language. You might need to adjust font sizes, the positions of text blocks, headings, and pictures to ensure that the content on the page or screen remains logically structured and coherent.